2023考研英语:翻译该如何得高分?

in his early days of, as he put it,“having a go at the writing game”. have a go是一个固定搭配,这个词组的翻译有一定难度,它的意思是attempt to do or undertake something表示:尝 试做某事,开始着手做某事。 The writing game当然可以翻译为:写作游戏,不过翻...

9. As regards me , I tend to choose … 10. From my point of view, it is more reasonable to support the first opinion rather than the second. 六、表示建议的句型 1. You shoul...

根据上文的结论,下文实验展开分析,Swiss scientists have found that exposure to this hormone puts us….所以研究中要求受试者要先处于这种环境中,所以名词exposure to 构成搭配语义关系,表示“接触”的意思,因此选择to。 9、【答案】[D] mood 【解析】此处考察上下...

11. 作出努力 : make tremendous(极大的)/persistent(持久稳固的)/sustained(持续不变的) effort to do sth.,take great pains to do(with work/study) 12. 影响学习:interfere with studies/work 13. 产生影响:have/exert a profound(深刻的) influence on life/pers...

1. 介词使用(of/to/in…) 课堂回顾: 过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。 过中秋节的 习俗 于唐代早期 在中国各地 开始流行。 习俗 过中秋节的 开始流行 于唐代早期 在中国各地 。 The tradition of celebrating mid-autumn day became popular at the begi...

更多内容请点击:2023考研英语:翻译该如何得高分? 推荐文章